Image

Agent International Users

This page is dedicated to providing international users with Agent resources that are unique to their languages and countries.

Agent 3.x

With the Agent 3.x re-write and our port to wxWidgets, we need to re-design the translation tools. When we have these tools ready, we'll post a news bulletin and contact the Translation Teams.

Translation Teams

Forté and the Agent Community are fortunate to have the greatest users in the world. Many of these users have independently organized teams to translate our software, help files, and documentation.

With the assistance of these teams, we've launched the Agent Translation Program. Our common goal is to translate all Agent resources into as many languages as possible. Over 1000 users have volunteered to help. In the beginning, we are focusing on translating the Agent software. In the future we will translate the On-line Help and User Guide.

As teams are formed, we will add them to this list. Teams with active links have translated software that is available on our download page:

Deutsch · Dansk · English · Español · Français · Italiano · Nederlands

Our priorities are driven by the results of the Language Translation Survey.

Upgrade Policy

Translated software will always be a free upgrade to both Agent users. After all, the real work is being done by fellow users in the Agent Community! Besides, we believe it's an insult to charge users extra for the ability to use software in their own language.

Translation Process

Each Translation Team consists of 2 or more people in the following roles:

Role Description
Editors The people who actually edit the source code. There is typically one editor per group. Don't worry, it isn't that scary - we provide you with a Translation Toolkit that makes it easy to modify the menus, dialogs, accelerators, and strings (or text). To give you an idea, we have Editors who are musicians and veterinarians.
Proofreaders Two or more people who verify the accuracy and completeness of the translation. These team members ensure that there are no typing or contextual errors. They also provide moral support for the editors!
 

When a translation is complete, the Translation Team releases it to the Agent Development Team. Our Development Team builds the final program with the installer. Next, we release the build to both the Translation and Agent Beta Teams for final verification. Then, we activate a link to our download page for that language. If you would like to create or join a Translation Team, please contact the Agent Translation Team.

Support for Translations

At this time, Forté only provides Customer Support for questions that are submitted in English. If you find a translation mistake, please fill out a Bug Report and we will forward it to the appropriate Translation Team. Be sure to indicate the translated language on your Bug Report.

Agent Translation Alerts

Look for new releases of translated versions on the Agent Development Alert or What's New pages.